It is a foldable table.It is fixed by pushing the legs of the unfolded table.
Two pieces of the same size 5.5 mm thick plywood are required for production.
The size of the plywood is 260mm x 180mm, which is the size of the photo.
You also need screws and nuts.
Screw base.stl to plywood
M4 (10mm or 12mm) x 6
Joints of base.stl and leg.stl
M3 (15mm) x 6
M3 nut x 6
Hinge
M4 (20mm) x 2
M4 nut x 6
M4 (10mm or 12mm) x 4
Please make the following parts with a 3D printer.
base.stl and leg.stl x 6
hingeA.stl and hingeB.stl x2
table_M4_leg_jig.stl and table_M4_hinge_jig.stl are used to make holes in the board to attach the respective parts. The holes for attaching the table legs should be offset so that they do not interfere when the table is folded.
折り畳めるテーブルです。広げたテーブルの脚を押し込むことで固定されます。
製作には同じサイズの厚さ5.5mmの合板が2枚必要です。
合板のサイズは260mm x 180mmで写真のサイズになります。
ネジとナットも必要です。
合板にbase.stlをネジ止めする
M4(10mm or 12mm) x 6
base.stlとleg.stlの関節
M3(15mm) x 6
M3ナット x 6
ヒンジ
M4(20mm) x 2
M4ナット x 6
M4(10mm or 12mm) x 4
下記のパーツを3Dプリンターで作ってください。
base.stl と leg.stl x 6
hingeA.stl と hingeB.stl x2
table_M4_leg_jig.stlとtable_M4_hinge_jig.stlはそれぞれのパーツを取り付けるための穴を板に開けるために使います。足を取り付けるための穴は、テーブルを折りたたんだ時に干渉しないようにずらしてください。穴の位置がズレるとパーツがカタつきます。少し板の内側に寄るようにするといいかも。
table_M4PS_base.stl | 293.7KB | |
table_M4PS_hingeA.stl | 177.3KB | |
table_M4PS_hingeB.stl | 175.7KB | |
table_M4PS_leg2.stl | 39.1KB | |
table_M4_hinge_jig.stl | 126.8KB | |
table_M4_leg_jig.stl | 99.5KB |